Ejecutómetro: 0
Dólar: 19.47 MXN
10°

Si te responden “233333” en WhatsApp, no es un error de teclado: esto es lo que realmente significa

MADRID (EUROPA PRESS).- El lenguaje digital ha evolucionado hasta crear un código propio de expresiones, emojis y abreviaturas que varían según el país y la cultura. Lo que en un idioma es una forma común de reírse, en otro puede ser incomprensible o incluso tener un significado completamente distinto.

En España y Latinoamérica, las risas en chats suelen escribirse como "jajaja", mientras que en inglés predominan los "hahaha". Pero, si alguna vez has recibido un "233333", no es un fallo de teclado: se trata de una de las formas más populares de expresar risa en China.

Este curioso código numérico, que para muchos occidentales parece un mensaje sin sentido, tiene su origen en un foro chino donde la risa estaba asociada al emoji número 233. Con el tiempo, el uso de "233" se viralizó y hoy es una de las maneras más extendidas de reírse en internet en China.

¿CÓMO SE RÍEN LOS CHINOS EN INTERNET?

La cuenta de Instagram Escuela de chino Bai ha explicado en un post de que en China existen varias formas de expresar la risa en chats, y no todas significan lo mismo.

*** (h*h*h*): Es el equivalente más directo al "jajaja" en español y se usa de manera amigable.

*** (h*h*h*): Aunque también puede parecer una risa, en realidad es pasivo-agresiva. Su tono es similar a un "ajá, claro*", y suele emplearse cuando alguien está molesto o irónico.

233333: Esta combinación de números, aunque pueda parecer un error de teclado, es en realidad la manera más extendida de expresar una risa en chats chinos.

¿POR QUÉ EL NÚMERO 233 SIGNIFICA RISA EN CHINA?

El uso de "233" como risa se originó en el foro chino Mop, donde el número 233 estaba vinculado a un emoji de un personaje riéndose de forma exagerada. La imagen se volvió tan popular que los usuarios comenzaron a escribir simplemente "233" en lugar de usar el emoji. Con el tiempo, se añadieron más "3" para enfatizar la intensidad de la risa, por lo que ahora es habitual ver "233333" cuando algo es realmente gracioso.

¿Y EN OTROS PAÍSES? NO TODO ES "JAJAJA" EN EL MUNDO DIGITAL

La manera de expresar risa en internet varía según el idioma y la cultura. Algunos de los comentarios en el post de Escuela de chino Bai revelan cómo la risa digital cambia en distintas partes del mundo. Mientras que en español lo más común es escribir "jajaja", en inglés se prefiere "hahaha".

En otros idiomas, las risas adoptan formas completamente distintas. En Japón, los usuarios escriben "wwwwww", ya que la letra "w" proviene de la palabra warau (**), que significa "reír". En Brasil, lo más habitual es "kkkkkkkk", una representación escrita del sonido de la risa.

En Tailandia, los números también forman parte del lenguaje digital, y el "555" es su equivalente al "jajaja" porque el número 5 se pronuncia "ha" en tailandés.

En México, además de la risa convencional "ja, ja, ja", se utilizan otras variantes como "jajaja", "jejeje", "jijiji", "jojojo" o "jujuju", dependiendo del tono de la conversación o del tipo de humor.

Por otro lado, algunos usuarios han popularizado formas más gráficas de risa, como el uso de "xd" y sus variantes "xDdd", "xD", entre otras, para expresar diversión o ironía en los chats.

Con información de proceso.com.mx

Tips al momento

Empresario habría confrontado a Corral en Aeropuerto, versión

Luego que se diera a conocer de la supuesta agresión en contra del ex gobernador y actual senador morenista Javier Corral, en hecho ocurridos en su arribo al aeropuerto de Chihuahua, circulan dos versiones, una de ellas en que fue agredido física y verbalmente, otra más es que la agresión sólo fue de confrontación a palabras y señalan que la persona que le encaró habría sido el empresario Lalo Almeida.

Esta tarde trascendió y luego se confirmó que efectivamente el ex gobernador Javier Corral fue confrontado por una persona al llegar al aeropuerto de Chihuahua.

De las versiones de este encuentro, la primera advierte que fue agredido por una persona  físicamente. Una persona de pantalón de mezclilla, un poco más alto que Corral y de tez blanca con cabello castaño a “güero”, que portaba un saco beige.

La versión inmediata al hecho, señala que se trató del empresario Eduardo Almeida que se lio con palabras altisonantes contra el exgobernador, pero que en ningún momento hubo  agresión física.

Señalan que algunas personas del lugar habrían tomado evidencias de este hecho.

Notas recientes